Proeyccion viernes 25 : Manufacturated landscapes

 Titulo Original: Manufactured landscapes
País: Canadá
Dirección: Jennifer Baichwal
Basado en el trabajo fotografico de: Edward Burtynsky
Productora: Foundry Films Inc., Mercury Films
Web: www.karmafilms.es/mesdelcinesolidario
Idioma: Ingles con Subtitulos en Castellano

Dirigido por la canadiense Jennifer Baichwal, “Paisajes transformados” es un documental que presenta al reconocido fotógrafo Edward Burtynsky exhibiendo su trabajo acerca de los peligrosos resultados de la interacción del hombre y el mundo industrial con la naturaleza.

Baichwal acompañó a Burtynsky en un viaje a través de Asia mientras él tomaba fotografías de gran escala de gigantescos paisajes industriales en todo el continente. El documental explora el trabajo del fotógrafo a través de una serie de entrevistas realizadas en el campo y en estudio, además de imágenes tomadas en las regiones más industrializadas y contaminadas de Asia.

Muchas de las fotografías de Burtynsly muestran impresionantes, y a veces hermosos paisajes transformados por la actividad industrial, aunque esa transformación en realidad no sólo altera el mundo natural, sino que produce daños irreparables al ecosistema. La película examina fotografías y paisajes capturados en vivo por la directora que muestran las grandes fábricas en China, la basura y el reciclaje en ese país, la industria del carbón, la construcción naval y la minería alrededor del mundo.

Los productores de “Paisajes transformados” tuvieron cuidado de no criticar, ni elogiar los desarrollos industriales que retratan, aunque la película habla sobre los problemas que acarrea la industrialización y la globalización, y muestra el impacto que tiene sobre el mundo.

Info: Pochoclos y Peliculas.info

Publicado en A documentarse, CSO Casablanca, Proyecciones | Deja un comentario

Despues del 15O.Carlos Taibo

Después del 15-O

Carlos Taibo

Juzgar la vitalidad de un movimiento social sobre la base del número de manifestantes que consigue sacar a la calle ha sido siempre tarea delicada. Aun con todas las cautelas, el 15-M ha salido airoso, sin embargo, de una convocatoria, la realizada entre nosotros el 15 de octubre, que muchos agoreros anunciaban iba a ser un sonoro fracaso. El retroceso imparable que tantos atribuían al movimiento no se ha visto confirmado. Aquél parece haber salido fortalecido, antes bien, para hacer frente a los envites que se anuncian.

En realidad, y a mi entender, no había razones sólidas para el desaliento. El movimiento ha mantenido en los últimos meses una presencia y una vitalidad nada despreciables. En la mayoría de los lugares, por lo pronto, la descentralización que ha guiado el despliegue de las asambleas de barrio ha sido un éxito razonable: aun cuando no han faltado los problemas de coordinación, ha permitido reducir el riesgo de burocratización y ha dibujado un escenario poco propicio para los intentos de control desde el exterior. Las asambleas de barrio, revitalizadas en estos días, configuran, en cualquier caso, plataformas muy interesantes a efectos de lanzar la acción futura. En un terreno próximo, en suma, las universidades han empezado a despertar y se aprecia una lenta incorporación de adolescentes al 15-M.

Tan importante como todo lo anterior lo ha sido la progresiva, afortunada y acaso inevitable radicalización del discurso del movimiento. Muchos de los jóvenes indignados han abandonado la contestación de la epidermis materializada en la corrupción y la precariedad para apuntar al núcleo del capitalismo. Así las cosas, se han acrecentado las posibilidades de que el 15-M se convierta en plenitud en lo que muchos acariciamos: un movimiento asambleario y autogestionario que en todos los órdenes plante cara al capitalismo desde perspectivas antipatriarcales, antiproductivistas e internacionalistas. Basta con echar una ojeada a los carteles y las consignas que han acompañado a las manifestaciones del 15 de octubre para percatarse de que muchas gentes están asumiendo de forma espontánea un programa de esa naturaleza.

Para que nada falte, y en fin, el movimiento está aportando incipientemente una nueva identidad. Muchos de los profesores de secundaria que acuden a las asambleas convocadas por los sindicatos mayoritarios se han inclinado por presentarse como miembros del 15-M, algo que remite -parece- a un deseo de identificarse con algo afortunadamente distinto de lo que hemos padecido durante demasiados años. En paralelo son muchas las gentes que han empezado a descubrir que pueden hacer cosas que hace unos meses hubieran sido literalmente impensables.

Dejemos esta somera enunciación de virtudes para mencionar algunos problemas. Uno de los más acuciantes es la proximidad de las elecciones del 20 de noviembre, que configuran un reto delicado para el movimiento. Si bien es verdad que ofrecen, como sucedió en mayo, una oportunidad de oro para plantear un horizonte de contestación abierta del orden que se nos impone, también pueden ser estímulo para la manifestación de agudas divisiones internas. Ello es así hasta el punto de que lo más sensato sería pedir que no coloquemos al 15-M en el disparadero de asumir posiciones precisas, sean cuales sean éstas, en relación con las elecciones, no vaya a ser que las divisiones mencionadas, y con ellas las confrontaciones personales, ganen terreno.

Esto al margen, el movimiento arrastra carencias importantes. La más llamativa es su precaria presencia en el mundo del trabajo -la convocatoria de una huelga general podría resolver algunos de los problemas al respecto-, que tiene, por cierto, un reflejo notable en la escasa presencia de inmigrantes en las filas del 15-M. Pero hay que referirse también a la evidente condición urbana del movimiento o, lo que es mismo, a su muy precaria penetración en un mundo, el rural, que por lógica tiene mucho que ver con las querencias de quienes reivindicamos la democracia directa, la autogestión y un estilo de vida diferente del que se nos impone.

El balance de estas horas tiene que cerrarse con una consideración de lo que ha supuesto la movilización internacional articulada el 15 de octubre. Admitamos que no es sencillo extraer conclusiones firmes al respecto. Aunque muchas manifestaciones han sido multitudinarias, queda por determinar si remiten a referentes y proyectos razonablemente similares o, por el contrario, reflejan sin más una vaga ola de contestación ante fenómenos más o menos uniformes. Las cosas como fueren, y siendo cierto que esas manifestaciones configuran un activo sugerente, no parece que las redes de coordinación entre los movimientos de los diferentes países estén plenamente afinadas. Muchos dirán, de cualquier modo, que lo prioritario en momentos como éste es afianzar lo que no es más próximo, tanto más cuanto que lo que se nos viene encima resulta preocupante por muchos conceptos. Lo único que al efecto podemos señalar sin margen para la duda es que con el 15-M no va a suceder lo que ocurrió en el pasado con muchas de las iniciativas antecesoras: que nuestros gobernantes acepten una parte significativa de las demandas que planteamos. Todo invita a concluir, antes bien, que se mantendrán en sus trece de obedecer sumisamente a las imposiciones del capital. Regalo que nos hacen.

Publicado en A documentarse, Movimientos | Deja un comentario

Especial monografico Todo por hacer.Elecciones 20N

Con este número especial de Todo Por Hacer pretendemos invitar a la reflexión acerca de las peculiaridades del proceso electoral – en general (como concepto y práctica) y en particular (de cara a las próximas elecciones a las Cortes Generales que tendrán lugar el próximo 20 de noviembre).

Este número incluye los siguientes artículos:

1. El espectáculo debe continuar: reflexiones acerca de las elecciones del 20 de noviembre y más allá

· Miedo y asco en el colegio electoral

· El gran golpe: la democracia parlamentaria como sistema de dominación

· La trama: ¿igualdad política sin igualdad económica?

2. Por un puñado de dólares: los grandes partidos sólo hacen lo que los pequeños aún no pueden hacer

3. Bloody Sunday: como cada cuatro años…

· Lo que el voto se llevó: nuestra política frente a sus elecciones.

Puedes leer este número online pinchando aquí.

Publicado en Movimientos | Deja un comentario

Proyecciones en el blog : Londres no es Sevilla

[blip.tv http://blip.tv/play/AYKM6BAC width=”550″ height=”330″]

 

Publicado en A documentarse, Movimientos, Proyecciones en el blog | Deja un comentario

Proyecciones en el blog : Hustearen kronika

Publicado en A documentarse, Movimientos, Proyecciones en el blog | Deja un comentario

Proyecciones 4 Noviembre: Hustearen kronika y Londres no es Sevilla

 El Euskal-Jai fue un frontón situado en el casco viejo de Pamplona.Se inauguró en 1909 y se mantuvo con una programación estable hasta 1977. En el año 1994 fue ocupado, y mantuvo una actividad como gaztetxe hasta el 2004 año en el que fue desalojado y derribado por el Ayuntamiento.

Fue ocupado y convertido en gaztetxe (casa de la juventud, autogestionda) en 1994 por la Asamblea de Jóvenes de Iruñea. Tras tres intentos de desalojo a lo largo de los años, es en 2004 cuando el Ayuntamiento de Iruñea asalta el Casco Viejo con policía y maquinaria y consigue desalojar el espacio tras días de resistencia desde dentro y desde fuera del edificio espacio fundamental para los movimientos sociales de Iruñea y para el vecindario del Casco Viejo. Este hecho provocó que UPN decidiera hacer desaparecer el edificio. La resistencia se mantuvo durante días. Es un montaje preparado de manera apresurada, un mes después de los acontecimientos. No se puede entender lo sucedido, por ejemplo, sin la radio libre Eguzki Irratia, sin la asociación vecinal Alde Zaharra o sin la participación de cientos de personas. 26 minutos.

El 29 de Noviembre del año 2007, concretamente a las 8:00 A.M. comienza el desalojo del Centro Social Okupado y Autogestionado Casas Viejas, en el barrio del Pumarejo, en Sevilla.

Ante la fuerte presencia policial, la asamblea del espacio liberado decide tras reflexionar mucho sobre el tema, ejercer una resistencia no-violenta. Para ello, un total de seis personas se encadenan al edificio. Cuatro de ellas en la superficie y las otras dos, en un túnel subterráneo que durante un año lxs propixs okupas excavaron a cuatro metros bajo el suelo. Mientras tanto, en la calle centenares de vecinxs del barrio y de personas solidarias con el proyecto llegadas desde otras partes del Estado se manifestaban de manera pacífica, recibiendo golpes y más golpes de los antidisturbios. Este documental es una crónica brutal y en algunos momentos dura de las 36 horas que tardó la policía en destruír aquel lugar lleno de sueños, libertad, iniciativa y autonomía.

Como es tradición en la democracia española, tortura, amenazas, represión, apalizamientos… todo está grabado y sale en el vídeo.Hay por ejemplo un momento en que una vocera de la policía dice ante las cámaras que están tratando de convencer a los activistas para que salgan… y un periodista increpa, “-pero dicen que ustedes les han quitado el agua y la comida-”. La policía responde con todo el desparpajo: “-Sí, es una forma de convencerlos-”. También hay amenazas explícitas de que o deponen su actitud o las diligencias en su contra serán infladas…-¿Estáis dispuesto a comerse un atentado y cosas de esas?– (sic). Y así fue que los activistas acabaron siendo relacionados con el terrorismo de ETA en los medios y el los juzgados.

Publicado en A documentarse, CSO Casablanca, Movimientos, Proyecciones | Deja un comentario

Proyecciones mes de noviembre

Publicado en A documentarse, Proyecciones | Deja un comentario

Todo por hacer N. 10 Noviembre

Ya está disponible para descargar el nº 10 de Todo por Hacer (noviembre 2011)

Para descargarlo, pulsa aquí

 

Contenido del número de noviembre de 2011:

1. Noticias

– Declaración en la Audiencia Nacional y solidaridad con las/os encausadas/os por el bloqueo al Parlament.

– La sanidad pública en el punto de mira.

– Tensión en las cárceles estadounidenses.

2. Artículos

– Hablando de transgénicos.

– A tres años de la muerte de Hamid: manifestación al centro “Picón del
Jarama”.

3. Herramientas

– Entrevista al Encuentro del Libro Anarquista de Madrid.

4. Recomendaciones

– [Libro] Comer animales.

5. Novedades editoriales

– [Texto] La minería de uranio en Extremadura y Salamanca. Apuntes sobre la nuclearización de los territorios.

– Maroto, el héroe. Una biografía del anarquismo andaluz.

6. Gane quien gane… nosotros perdemos

7. Algunas convocatorias del mes de noviembre en Madrid

Número 10. Tirada: 2.000 Ejemplares. Contacto: todoporhacer@riseup.net

Publicado en Movimientos | Deja un comentario

Canción del Software libre

¡Todo el mundo a ver a Richard Stallman!

 

Free Software Song

La Free Software Song («Canción del Software Libre») es una canción folkescrita por Richard M. Stallman que tiene como tema el software libre. La canción está fijada a la melodía del tema folk búlgaro Sadi MomaJono Bacontambién grabó una versión heavy metal de la canción. Hay una versión punk melódica grabada en español por ALEC.

Contenido

[ocultar]

Letra

Join us now and share the software;
You’ll be free, hackers, you’ll be free.
x2
Hoarders can get piles of money,
That is true, hackers, that is true.
But they cannot help their neighbors;
That ain’t good, hackers,that ain’t good.
When we have enough free software
At our call, hackers, at our call,
We’ll kick out those dirty licenses
Ever more, hackers, ever more.
Join us now and share the software;
You’ll be free, hackers, you’ll be free.
x2

Traducción Oficial

(Aprobada por RMS)

Únete, comparte el software
Serás libre, hacker, serás libre.
Los avaros buscan oro,
es verdad, hacker, es verdad.
No ayudan a sus vecinos,
eso está mal, hacker, eso está mal.
Sólo con el Software Libre,
estarás, hacker, estarás,
libre de licencias sucias,
reirás, hacker, reirás.
Únete y comparte el software
Serás libre, hacker, serás libre.

Traducción al castellano

(Usada en España)

Uníos a nosotros y compartid el software:
seréis libres, hackers, seréis libres;
uníos a nosotros y compartid el software:
seréis libres, hackers, seréis libres.
Los avaros pueden conseguir montones de dinero
(eso es verdad, hackers, eso es verdad);
pero no pueden ayudar a sus vecinos
(eso no es bueno, hackers, eso no es bueno).
Cuando tengamos suficiente software libre
a nuestra disposición, hackers, a nuestra disposición,
nos cargaremos esas sucias licencias
para siempre, hackers, para siempre.
Uníos a nosotros y compartid el software:
seréis libres, hackers, seréis libres;
uníos a nosotros y compartid el software:
seréis libres, hackers, seréis libres.

Traducción al castellano

(Usada en Latinoamérica)

Unánsenos ahora y compartan el software:
serán libres, hackers, serán libres;
unánsenos ahora y compartan el software:
serán libres, hackers, serán libres.
Los avaros pueden conseguir montones de dinero
(eso es cierto, hackers, eso es cierto);
pero no pueden ayudar a sus vecinos
(eso no es bueno, hackers, eso no es bueno).
Cuando tengamos suficiente software libre
a nuestra disposición, hackers, a nuestra disposición,
tiraremos esas sucias licencias
para siempre, hackers, para siempre.
Unánsenos ahora y compartan el software:
serán libres, hackers, serán libres;
unánsenos ahora y compartan el software:
serán libres, hackers, serán libres.

Variación al castellano de ALEC

Unete y comparte el software
en libertad, hacker, lucha, para ser libre
Unete y comparte el software
hay que luchar, hacker, vive, para ser libre
Siendo avaro y esclavista
dinero haras, hacker, triste, triste verdad
Impotentes, divididos, ya no podrás, ayudar a tus amigos
ojos rojos, muchos ojos
programando las cabezas
eludiendo las fronteras
levantando las banderas
ojos rojos, muchos ojos
el imperio se diluye
tras sus luces
y sus miedos
se opaca
se destruye
Cuando el software libre llegue
con igualdad, hacker, escucha nuestro llamado
Tiraremos sus licencias y mucho más,
hacker, lucha para ser libre

Enlaces externos

Publicado en Charlas, Software libre | Deja un comentario

LIbro : Software libre para una sociedad libre

 

Podeis descargar el libro de Richard Stallman clicando aca.

Todas las épocas han tenido personas con visión de futuro y que han ido un paso más allá que el resto de la sociedad. Richard Stallman es una mezcla de programador informático, evangelizador y filósofo que viaja por todo el mundo explicando la necesidad del Software libre para una sociedad libre.

Gracias a la editorial Traficantes de sueños, podemos descargar gratuitamente y traducida al español la obra de Richard Stallman: Software libre para una sociedad libre.

 

Software libre no significa necesariamente gratuito, tal como piensan muchos, sino que…

El «software libre» es una cuestión de libertad, no de precio. Para comprender este concepto, debemos pensar en la acepción de libre como en «libertad de expresión» y no como en «barra libre de cerveza».

Con software libre nos referimos a la libertad de los usuarios para ejecutar, copiar, distribuir, estudiar, cambiar y mejorar el software. Nos referimos especialmente a cuatro clases de libertad para los usuarios de software:

  • Libertad 0: la libertad para ejecutar el programa sea cual sea nuestro propósito.
  • Libertad 1: la libertad para estudiar el funcionamiento del programa y adaptarlo a tus necesidades —el acceso al código fuente es condición indispensable para esto.
  • Libertad 2: la libertad para redistribuir copias y ayudar así a tu vecino.
  • Libertad 3: la libertad para mejorar el programa y luego publicarlo para el bien de toda la comunidad —el acceso al código fuente es condición indispensable para esto.

Software libre es cualquier programa cuyos usuarios gocen de estas libertades. De modo que deberías ser libre de redistribuir copias con o sin modificaciones, de forma gratuita o cobrando por su distribución, a cualquiera y en cualquier lugar. Gozar de esta libertad significa, entre otras cosas, no tener que pedir permiso ni pagar para ello.

Asimismo, deberías ser libre para introducir modificaciones y utilizarlas de forma privada, ya sea en tu trabajo o en tu tiempo libre, sin siquiera tener que mencionar su existencia. Si decidieras publicar estos cambios, no deberías estar obligado a notificárselo a ninguna persona ni de ninguna forma en particular.

La libertad para utilizar un programa significa que cualquier individuo u organización podrán ejecutarlo desde cualquier sistema informático, con cualquier fin y sin la obligación de comunicárselo subsiguientemente ni al desarrollador ni a ninguna entidad en concreto.

Ejemplos típicos de software libre son el sistema operativo Linux o el navegador Firefox, pero existen miles de programa informáticos que siguen los postulados de Stallman.

Richard Matthew Stallman, nacido en Nueva York el 16 de marzo de 1953, es fundador delMovimiento del software libre, de la FSF y del Proyecto GNU.

Fuente: http://www.elblogalternativo.com

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Publicado en Charlas, Software libre | Deja un comentario